"Gardenias ’87" is a new Spanish song by José Madero, published on José Madero's YouTube channel. The song was written by José Madero and is part of the album Sarajevo, which was released on August 16, 2024. The track reflects… Read More
Gardenias ’87 Lyrics
- Lyrics
- Meaning
- Translations
[Intro]
She's all about shining
She puts an end to war
She takes all the evil out of the world
She's all about shining
She can't appreciate it
Are you that blind?
She shines in my world of pure ugliness
She can't appreciate it
[Chorus 1]
I sacrifice myself at the first
Uh-uh-uh, at the first
My blood to shed for her
Uh-uh-uh, drink from her
[Verse 1]
She's all about shining
She makes shit shine
She makes it worth saving
This horrible place
She can't appreciate it
Are you that blind?
Decay just doesn't suit her
She can't appreciate it
[Chorus 2]
I sacrifice myself to the first
Uh-uh-uh, to the first
My blood to spill for her
Uh-uh-uh, drink from her
Let this be her epic
Uh-uh-uh, never die
Painfully beautiful
Oh-oh-oh
[Bridge]
Before I was a disease
And like you, uh-uh, I didn't turn back
I'm about to bleed out
Like you-uh-uh, it was worth trying
Worth trying, worth trying, ah-ah
[Chorus 3]
Before I was a disease
And like you, uh-uh, I didn't turn back
I'm about to bleed out
Like you-uh-uh, it was worth trying
Everyone wants their other half
And like you, uh-uh, I'm going to annihilate them
You light up this horrible place
Oh-oh-oh, oh-oh
[Outro]
Oh-oh-oh
You don't believe me, I don't care
Oh-oh-oh
You don't believe me, I don't care
Oh-oh-oh
You don't believe me, I don't care
Oh-oh-oh
You don't believe me, I don't care
[Intro: José Madero]
In this opening section, José Madero establishes the primary theme of illumination amidst darkness. He introduces the idea that there is a kind of beauty that transcends the ugliness of the world. The phrase "Lo suyo es brillar" suggests a longing for recognition of this beauty, as he questions whether it is truly appreciated, hinting at the blindness of those around him.
[Coro 1: José Madero]
The first chorus reflects a sense of self-sacrifice in love. José Madero conveys his willingness to give everything for this love, emphasizing an emotional depth and a raw connection to the one he adores. The repetition of “a la primera” implies urgency and an instinctual drive to protect and cherish.
[Verso 1: José Madero]
In the first verse, Madero describes the dichotomy of beauty and the "mierda" (shit) in life, illustrating how love can make even the darkest moments worthwhile. The imagery suggests that the world may be horrible, but through love, it can shine, reinforcing the idea that appreciation of beauty is often overshadowed by the grim realities of life.
[Coro 2: José Madero]
This chorus continues the theme of sacrifice, yet introduces a sense of epic quality to the love he feels. Madero portrays his love as a heroic saga, one that deserves to be celebrated despite its painful aspects. The term "dolorosamente bella" indicates that beauty often comes with suffering, highlighting the complexities of love.
[Puente: José Madero]
In the bridge, Madero reflects on personal transformation, moving from a state of illness (metaphorically) to one of renewed strength and clarity. He acknowledges the pain of this journey, reinforcing that the struggle was worthwhile. The phrase "no di vuelta atrás" signifies a commitment to this change, underlining a theme of perseverance.
[Coro 3: José Madero]
In this final chorus, Madero expands on the idea of connection, suggesting that everyone seeks their other half. However, he also expresses a darker undertone, indicating a willingness to confront or eliminate obstacles to this connection. The imagery of illumination returns, suggesting that true love can brighten even the most difficult circumstances.
[Outro: José Madero]
In the outro, Madero asserts a sense of indifference to disbelief from others regarding his feelings. This repetition emphasizes his conviction and personal truth, suggesting that external validation is unnecessary for the authenticity of his experiences.
More José Madero Songs
About Song
"Gardenias ’87" is a new Spanish song by José Madero, published on José Madero's YouTube channel. The song was written by José Madero and is part of the album Sarajevo, which was released on August 16, 2024. The track reflects Madero's unique style and lyrical depth, showcasing his artistic evolution.
The theme of "Gardenias ’87" centers around the contrasting notions of beauty and decay. Through its vivid imagery, José Madero expresses a struggle between darkness and light, love and sacrifice, capturing a profound emotional landscape. The lyrics suggest an appreciation for the beauty that exists even in a flawed world, highlighting the complexities of love and the personal battles one faces in relationships.
Credits
Sarajevo (English Translation) Songs
Gardenias ’87 Official Video
FAQs
The "Gardenias ’87" song is sung by José Madero.
The "Gardenias ’87" song by José Madero lyrics was written by José Madero.
The "Gardenias ’87" song by José Madero was produced by José Madero & FLIP Tamez.
José Madero released "Gardenias ’87" song on Aug 16, 2024.
Thank you for reading the lyrics of "Gardenias ’87 (English Translation)" by José Madero. If you enjoyed the song, share it with your friends and family in the USA! If you notice any errors or discrepancies, please feel free to submit corrections via the Contact Us section. We value accurate lyrics and aim to provide the best content for fans. These lyrics are provided for educational purposes only, respecting the artists and their work. Please share and help others enjoy this track!