"Érase una Bestia" is a new Spanish song by José Madero, published on the José Madero YouTube channel. The song was written by José Madero and is part of the album Sarajevo, which was released on August 16, 2024. This… Read More
Érase una Bestia Lyrics
- Lyrics
- Meaning
- Translations
[Verse 1]
The dream has already faded
I forgot my good mood
God died a few hours ago
The drug didn't work for me
Invisible, hidden
Alone in the world
It took very few stitches
Yes, it was tried, I swear
[Pre-Chorus]
Today my heart also darkened
But I wouldn't call it mourning
Today my heart fell asleep from tiredness
But I wouldn't call it fear, it has a pulse
[Chorus 1]
I think I like it this dark
I feel that I like it this rough
Hit me with your fist, I like it
I feel that I like being yours
Yes, I like it, yes, I like it
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
[Verse 2]
I lost my heart, here in the room
Anyway, I didn't use it
The sun hasn't come out, there will be another time
Today I am nothing and you are a lot, you are a lot
[Chorus 2]
I think I like it this dark like
I feel like I like it this rough
Hit me with your fist, I like it
I feel like I like being yours
Yeah I like it
[Bridge]
Oh, I see you drowning and I don't like it
I don't like it
And there I go, I'll die by your side
And I don't like it, I don't like it
Yeah I like it
[Interlude]
[Chorus 3]
I think I like it this dark
I feel like I like it this rough
Hit me with your fist, I like it
I feel like I like being yours
Yeah I like it
[Outro]
I think I like being mute (Oh, I'll die by your side)
I feel like I like worshiping you (Oh, I'll die by your side)
I think I like the end of the world (Oh, I'll die by your side)
I feel like I like being yours (Oh, I'll die by your side)
Yeah I like it, yeah I like it
Oh-oh-oh, oh-oh, oh, no
[Verse 1]
In this verse, José Madero conveys a sense of desolation as he reflects on a lost sense of humor and the death of hope. The mention of God dying symbolizes a profound disconnection from faith and positivity. Madero's acknowledgment of feeling invisible and alone highlights the weight of his emotional burden, suggesting that he has faced challenges without much support or understanding from others.
[Pre-Chorus]
Here, Madero expresses that although his heart feels darkened and weary, he does not label it as mourning or fear. This indicates a resignation to his current state, where exhaustion prevails but does not lead to despair. The phrase "it has a pulse" suggests that despite feeling low, he is still alive and capable of feeling, hinting at an underlying resilience amidst his struggles.
[Chorus 1]
In this chorus, Madero embraces the darkness and roughness of his experiences, expressing an unusual attraction to pain. The repetition of "me gusta" emphasizes his acceptance and even enjoyment of this emotional state, as he associates it with the intensity of being with someone he desires. This reveals a complex relationship with love, where he finds beauty in the struggle.
[Verse 2]
This verse depicts a sense of loss as Madero metaphorically states that he has misplaced his heart. He acknowledges his current state of being unimportant, while his love interest is portrayed as significant and impactful. This contrast reflects his feelings of inadequacy and longing, highlighting the pain of unreciprocated affection or emotional imbalance.
[Chorus 2]
The second chorus reinforces Madero's attraction to the dark and rough aspects of love. The repetition of his sentiments further emphasizes his willingness to endure pain for the sake of emotional connection. This shows a conflict between wanting to embrace the relationship and recognizing its challenges, suggesting a willingness to navigate through hardships for the sake of love.
[Bridge]
In this section, Madero observes someone he cares about struggling and expresses discomfort with their pain. However, his willingness to stand by them—indicating he would die by their side—shows a deep commitment. This creates a duality where he simultaneously rejects the pain of seeing them suffer while affirming his loyalty, revealing the complexity of his feelings toward their relationship.
[Interlude]
The interlude serves as a moment of reflection, allowing listeners to absorb the emotions conveyed thus far. It emphasizes the weight of the themes explored in the song, reinforcing the intensity of Madero's feelings and the struggle he faces within the context of love and emotional connection.
[Chorus 3]
In the third chorus, Madero reiterates his enjoyment of darkness and struggle, solidifying this theme throughout the song. His acceptance of pain becomes a defining characteristic of his relationship, suggesting that the intensity of their connection is both a source of attraction and turmoil.
[Outro]
The outro encapsulates Madero's contradictory feelings, expressing a preference for silence and suffering in love. The phrase "the end of the world" highlights the extreme emotional states he navigates, suggesting that even in despair, there is an inherent connection to the love he feels. This blend of acceptance and pain leaves a lasting impression, emphasizing the depth of his emotional experience.
More José Madero Songs
About Song
"Érase una Bestia" is a new Spanish song by José Madero, published on the José Madero YouTube channel. The song was written by José Madero and is part of the album Sarajevo, which was released on August 16, 2024. This track showcases Madero's unique style, blending raw emotion with introspective lyrics that explore darker themes within the context of love and self-identity.
The theme of "Érase una Bestia" delves into the complexities of inner turmoil and emotional struggles. Madero confronts feelings of darkness and detachment while simultaneously expressing a peculiar attraction to pain and hardship in love. The lyrics reflect a battle between vulnerability and strength, revealing a nuanced perspective on the beauty and brutality of intense emotions.
Credits
Sarajevo (English Translation) Songs
Érase una Bestia Official Video
FAQs
The "Érase una Bestia" song is sung by José Madero.
The "Érase una Bestia" song by José Madero lyrics was written by José Madero.
The "Érase una Bestia" song by José Madero was produced by José Madero & FLIP Tamez.
José Madero released "Érase una Bestia" song on Aug 16, 2024.
Thank you for reading the lyrics of "Érase una Bestia (English Translation)" by José Madero. If you enjoyed the song, share it with your friends and family in the USA! If you notice any errors or discrepancies, please feel free to submit corrections via the Contact Us section. We value accurate lyrics and aim to provide the best content for fans. These lyrics are provided for educational purposes only, respecting the artists and their work. Please share and help others enjoy this track!