Underground Lyrics (English Translation) by f5ve is a new japanese song by f5ve. The song is released on f5ve’s official YouTube channel, written by BloodPop®, Emyli & Count Baldor, produced by Count Baldor & BloodPop®, and from the album SEQUENCE 01, offering listeners a vibrant and liberating pop experience laced with themes of escape and self-discovery.
At its core, Underground is a sonic journey about breaking free from societal constraints and the pressure of a monotonous, emotionally repressive life. Through vivid lyrics and dynamic vocal performances, f5ve channels a collective desire to escape into a space—the “underground”—where individuals can truly be themselves. The song captures both the emotional burden of daily life and the exhilarating promise of freedom, using bright, playful language and energetic rhythm to juxtapose struggle with hope. Each section builds toward a liberating chorus, where the underground becomes a metaphor for authenticity, rebellion, and renewal.
Underground Details
| Song | Underground |
|---|---|
| Album | SEQUENCE 01 (English Translation) |
| Artists | f5ve |
| Written By | BloodPop®, Emyli & Count Baldor |
| Produced By | Count Baldor & BloodPop® |
| Label | f5ve |
| Language | Japanese |
| Released Date | Jul 12, 2024 |
Underground (English Translation) Lyrics
[Verse 1: Miyuu & Kaede]
Everyday, wake up, have coffee
With a smile that hides the overflowing tears
In a life following a manual
I feel like dying, I just wanna escape
[Pre-Chorus: Sayaka & Ruri]
Wanna go, wanna go, wanna go
The sun is too bright
Wanna go, wanna go, wanna go
Feels like losing to the pressure
Feels like losing to the pressure
[Chorus: Riu, Miyuu & All]
Now let’s go underground, underground
Let’s escape from here, underground ground
A place where I can finally become the person I want to be
Let’s go together underground, ground
Flash, underground, flash, underground (Yes!)
From the stone hard world to the underground (Hey!)
Shiny, shiny, shiny, shiny, underground (Yes!)
To the shiny new me (Hey!)
[Verse 2: Sayaka & Rui]
Everyday I come home and I collapse
I fall asleep fast while suppressing my tears
I dream of being free again
But before I know it the sun has come up
[Pre-Chorus: Kaede & Ruri]
Wanna go, wanna go, wanna go
The sun is too bright
Wanna go, wanna go, wanna go
Feels like losing to the pressure
Feels like losing to the pressure
[Chorus: Ruri, Kaede & All]
Now let’s go underground, underground
Let’s escape from here, underground ground
A place where I can finally become the person I want to be
Let’s go together underground, ground
Flash, underground, flash, underground (Yes!)
From the stone hard world to the underground (Hey!)
Shiny, shiny, shiny, shiny, underground (Yes!)
To the shiny new me (Hey!)
[Bridge: Miyuu, Sayaka & Ruri]
4:30 in the evening
Can’t leave yet, yet, yet, yet
I wanna leave as fast as I can
Can’t leave yet, yet, yet, yet
The drinks underground are delicious
And the music gives me life
[Chorus: All]
Now let’s go underground, underground
Let’s escape from here, underground ground
A place where I can finally become the person I want to be
Let’s go together underground, ground
Flash, underground, flash, underground (Yes!)
From the stone hard world to the underground (Hey!)
Shiny, shiny, shiny, shiny, underground (Yes!)
To the shiny new me (Hey!)
Underground Lyrics Meaning
[Verse 1: Miyuu & Kaede]
Miyuu and Kaede set the scene with a glimpse into a stifling daily routine marked by emotional suppression and mechanical repetition. Despite not crying, the smiles they wear are a mask for internal distress. Their longing to escape reflects a deeply human need for authenticity, and the verse effectively introduces the internal tension that fuels the desire to break free.
[Pre-Chorus: Sayaka & Ruri]
Sayaka and Ruri express a growing emotional pressure, symbolized by the overwhelming brightness of the sun and the burden of external expectations. The repetition of “Wanna go” amplifies a feeling of desperation and urgency, as if the need to escape has reached a boiling point. The contrast between light (the sun) and the underground hints at a desire to retreat into a space that feels safer and more authentic.
[Chorus: Rui, Miyuu & All]
The chorus bursts with energy and resolve. Rui and Miyuu, joined by the full group, invite listeners to flee to the underground, described as the only place where they can finally become their true selves. The playful, onomatopoeic lines like “チカチカ地下地下チッカ地下” and “ピカピカおニューなワタシへ” represent both the chaos of the surface world and the shining promise of renewal underground. The chorus is an anthem of transformation and self-expression.
[Verse 2: Sayaka & Rui]
Sayaka and Rui continue the narrative, revealing the emotional toll of daily life, including exhaustion, suppressed tears, and fleeting dreams of freedom. The verse highlights how even moments of imagined liberation are interrupted by the harsh return of morning reality. Their words reinforce the cycle of repression they hope to escape, deepening the listener’s empathy.
[Pre-Chorus: Kaede & Rui]
This second pre-chorus mirrors the first, but the voices of Kaede and Rui add a new emotional texture. The repetition serves to emphasize the consistency of the pressure and desire to escape. The fact that different members voice similar feelings underscores that this struggle is shared among many, not isolated to one person.
[Chorus: Ruri, Kaede & All]
Once again, the chorus delivers a unifying call to action. With Ruri and Kaede leading, it reiterates the underground as a place of refuge and rebirth. The lyrical brightness and rhythmic play maintain the uplifting energy, reinforcing the group’s commitment to leaving behind their rigid world for something freer and more personal.
[Bridge: Miyuu, Sayaka & Ruri]
The bridge shifts into a more personal and introspective moment. Miyuu, Sayaka, and Ruri note the time—16:30—as a symbol of routine life still in motion, yet they express a growing impatience to escape. The mention of the “underground drink” and music evokes sensory experiences that represent joy and liberation. This section softens the urgency into anticipation and desire for emotional nourishment.
[Chorus: All]
In the final chorus, all members come together, signaling unity and empowerment. The repetition of vivid phrases like “ピカピカおニューなワタシへ” reinforces the idea of rebirth into a new, shining self. The full-group delivery gives the impression of collective breakthrough—no longer isolated voices, but a shared awakening into freedom.
Underground Official Video
SEQUENCE 01 (English Translation) Songs
FAQs
The "Underground" song is sung by f5ve.
The "Underground" song by f5ve lyrics was written by BloodPop®, Emyli & Count Baldor.
The "Underground" song by f5ve was produced by Count Baldor & BloodPop®.
f5ve released "Underground" song on Jul 12, 2024.
More f5ve Songs
Thank you for reading the lyrics of "Underground (English Translation)" by f5ve. If you enjoyed the song, share it with your friends and family in the USA! If you notice any errors or discrepancies, please feel free to submit corrections via the Contact Us section. We value accurate lyrics and aim to provide the best content for fans. These lyrics are provided for educational purposes only, respecting the artists and their work. Please share and help others enjoy this track!
