Television Lyrics

Television Lyrics (English Translation) – ​f5ve

Television Lyrics (English Translation) by f5ve is a new japanese song by f5ve, released on f5ve’s official YouTube channel on May 5, 2025. The track is featured on the album SEQUENCE 01 and was written by Emyli, AObeats, Mark Johns, BloodPop®, Count Baldor, and YOSHI. Produced by AObeats, BloodPop®, and Count Baldor, “Television” delivers a vibrant, emotionally resonant sound that blends synth-driven pop with a sharp lyrical critique of artificial affection and media-driven distractions.

The song Television navigates the emotional distance caused by superficial attention and escapism, urging genuine human connection over fantasy. f5ve’s lyrics contrast real-world affection with fictionalized love, especially in an era dominated by screen-based validation. Through references to 2D versus 3D relationships and toys like Barbie and Ken, the song challenges the listener to step out of illusion and into presence. At its heart, it’s a call to “be a real boy”—to be emotionally available, conscious, and engaged in authentic relationships.

Television Details

SongTelevision
AlbumSEQUENCE 01 (English Translation)
Artists​f5ve
Written ByEmyli, AObeats, Mark Johns, BloodPop®, Count Baldor & YOSHI
Produced ByAObeats, BloodPop® & Count Baldor
Labelf5ve
LanguageJapanese
Released DateMay 5, 2025

Television (English Translation) Lyrics

[Verse 1: Ruri, Rui]
Hey there, boy
You can pay attention to me
Not a toy
I’m not Licca-chan
Hear me, boy?
More than anyone else, I want you to look at me
Not your television
[Verse 2: Sayaka, Kaede]
It’s hard to live in 3D
I feel like I want to fall in love in 2D
I understand
But in reality
For you, I want you to notice my love
[Chorus: Rui]
Like that
Yeah, I like that
Do it like that
Be a real boy
Like that
Yeah, I like that
Do it like that
Be a real boy
[Verse 3: Miyuu, Kaede]
Even in another dimension, I feel like a big bang
Believe in that pure intuition
A vision you’ve never seen before
I want you to be glued to me, not television
[Verse 4: Sayaka, Miyuu]
I want to go on an adventure together
I’m not joking
A fake world like Barbie and Ken
Can you be happy in that?

[Chorus: Rui]
Like that
Yeah, I like that
Do it like that
Be a real boy
Like that
Yeah, I like that
Do it like that
Be a real boy

[Outro: Kaede]
Te-television, no television
Te-television, n-n-no television
Te-television, no television
Te-television, n-n-no television

Television Lyrics Meaning

[Verse 1: Ruri, Rui]
Ruri and Rui open the song by directly confronting a love interest who treats them like a background distraction. They assert their desire to be seen and valued as individuals, not as passive entertainment. By rejecting the comparison to “リカちゃん” (Licca-chan, a Japanese doll), they challenge objectification and demand real emotional investment. The contrast between being watched like a “television” and being truly seen is foundational to the song’s message.

[Verse 2: Sayaka, Kaede]
Sayaka and Kaede explore the appeal of escapism through 2D fantasy relationships, a reference to anime or virtual crushes. While they empathize with the desire to avoid the difficulties of real-life intimacy, they still crave reciprocated love in the real world. The blend of English and Japanese illustrates the duality between fantasy and reality, and their vulnerability reveals the emotional stakes behind their plea to be noticed.

[Chorus: Rui]
Rui’s chorus is a rhythmic mantra demanding sincerity. The repetition of “Like that” and “Be a real boy” urges authenticity over performance. The tone is both flirtatious and firm, signaling that emotional availability and genuine action are more attractive than aesthetic gestures or empty charm. It acts as the song’s emotional heartbeat, uniting all the verses’ individual perspectives under one clear demand.

[Verse 3: Miyuu, Kaede]
Miyuu and Kaede dive into the cosmic scale of their emotional experience, describing it as explosive and transcendent—like the Big Bang. Their expressions of intuitive connection and longing for attention reflect a desire to be someone’s focal point, not just a passing image. They reject the cold detachment of the “television” metaphor, pushing instead for deep presence and recognition.

[Verse 4: Sayaka, Miyuu]
Sayaka and Miyuu challenge the illusion of perfect love portrayed in mass media through the metaphor of Barbie and Ken. They expose the hollowness of performative romance and affirm that real happiness requires more than superficial fantasy. Their wish to embark on a shared adventure is heartfelt and grounded, emphasizing depth over decoration.

[Chorus: Rui]
The chorus returns with consistent energy, reinforcing the song’s recurring plea for honesty and human connection. It serves as a rhythmic and thematic anchor, keeping the listener centered on the core message: emotional authenticity matters more than a polished image.

[Outro: Kaede]
Kaede’s outro deconstructs the symbolic “television” metaphor entirely. The glitchy repetition of “Te-television, n-n-no television” echoes a digital signal breaking down, symbolizing the rejection of artificial love and the beginning of something real. It leaves the listener with a lingering sense of defiance against emotional detachment.

Television Official Video

SEQUENCE 01 (English Translation) Songs

FAQs

Who is the singer of "Television" song?

The "Television" song is sung by ​f5ve.

Who is the lyrics writer of "Television" song by ​f5ve?

The "Television" song by ​f5ve lyrics was written by Emyli, AObeats, Mark Johns, BloodPop®, Count Baldor & YOSHI.

Who is the music producer of "Television" song by ​f5ve?

The "Television" song by ​f5ve was produced by AObeats, BloodPop® & Count Baldor.

When did ​f5ve release "Television" song?

​f5ve released "Television" song on May 5, 2025.

More ​f5ve Songs

Thank you for reading the lyrics of "Television (English Translation)" by ​f5ve. If you enjoyed the song, share it with your friends and family in the USA! If you notice any errors or discrepancies, please feel free to submit corrections via the Contact Us section. We value accurate lyrics and aim to provide the best content for fans. These lyrics are provided for educational purposes only, respecting the artists and their work. Please share and help others enjoy this track!

Share your love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *