“I LOVE YOU (IF I SAY, I LOVE YOU)” is a new korean song by BOYNEXTDOOR, released on HYBE LABELS’ official YouTube channel. Written by Kako (KOR), WOONHAK (BOYNEXTDOOR), Pop Time, Ryo (KOR), ZICO & TAESAN (BOYNEXTDOOR), the song features production by Woonhak and Taesan. It presents an energetic dance sound with a refreshing band-inspired melody, capturing the emotional aftermath of a breakup in an unexpected, upbeat way. The song offers a unique contrast between the self-deprecating, somewhat pathetic lyrics and a lively, cheerful tune, making it an intriguing listen for fans of emotional yet light-hearted pop music.
The theme of the song revolves around the aftermath of a breakup, focusing on the struggle of letting go and the confusion of still holding onto feelings. Despite its humorous and ironic tone, the song reflects the inner turmoil of being stuck in a limbo, unable to move on. Each lyric section reveals different emotional stages and thoughts that the singer experiences in the wake of a breakup, with a mixture of self-pity, humor, and a lingering affection. The contrast between the upbeat melody and the serious subject matter highlights the song’s ability to portray vulnerability in a light-hearted way, making it resonate with listeners who have experienced similar emotions.
오늘만 I LOVE YOU (IF I SAY, I LOVE YOU) Details
Song | 오늘만 I LOVE YOU (IF I SAY, I LOVE YOU) |
---|---|
Artists | BOYNEXTDOOR |
Written By | Kako (KOR), WOONHAK (BOYNEXTDOOR), Pop Time, Ryo (KOR), ZICO & TAESAN (BOYNEXTDOOR) |
Label | HYBE LABELS |
Language | Korean |
Released Date | Jan 6, 2025 |
오늘만 I LOVE YOU (IF I SAY, I LOVE YOU) (English Translation) Lyrics
[Intro: Woonhak, Taesan]
This is just what I’m like ever since that day
Can’t even pick up the guitar anymore
Yeah, this is just what I’m like ever since that day
It’s funny but
[Verse 1: Riwoo]
The washing machine is overflowing with laundry
My hair is a mess and all over the place
Outside’s bustling, even cherry blossoms look busy
But not me
[Pre-Chorus: Leehan, Taesan]
How pathetic
Yeah, I’ve got it bad
It’s not like tomorrow I’ll wake up as a brand new person
And to use my memories
To write another song
I just hate it more than dying
[Chorus: Riwoo, Sungho, Woonhak]
This is just what I’m like ever since that day
Can’t even pick up the guitar anymore
Yeah, this is just what I’m like ever since that day
It’s funny but
Just for today, can I say I love you, love you, love you?
I wonder if it’ll be okay if I say it and regret it afterward
Love you
[Post-Chorus: Taesan]
Dum, dum, dum, yeah
Dum, dum, dum, yeah
[Verse 2: Myung Jaehyun]
Wanna tell ya
I could fake the inspiration
And write lyrics that’s so cliché
But in the end, it just keep circling back to you
So sick of being sober
Pretending this isn’t a song about you
I’ll keep living, today, tomorrow, and the day after, but I’m so sick of it
[Pre-Chorus: Sungho]
And to use my memories
To write another song
I just hate it more than dying
[Chorus: Myung Jaehyun, Leehan, Riwoo]
This is just what I’m like ever since that day
Can’t even pick up the guitar anymore
Yeah, this is just what I’m like ever since that day
It’s funny but
Just for today, can I say I love you, love you, love you?
I wonder if it’ll be okay if I say it and regret it afterward
Love you
[Bridge: Leehan, Taesan]
Honestly, music is nothing but one big emotional black hole
Writing lyrics and playing guitar has no meaning
Like I’m forcing a feeling, it all feels phony, so I’m done
What’s it matter anyway
[Outro: Woonhak, Sungho, Leehan]
(I love you)
Dum, dum, dum, yeah
(I love you, I love you)
Dum, dum, dum, yeah
오늘만 I LOVE YOU (IF I SAY, I LOVE YOU) Meaning
[Intro: Woonhak, Taesan]
In this opening section, Woonhak and Taesan introduce the aftermath of a breakup. The lyrics convey a sense of stagnation, as the singer is unable to pick up the guitar again, symbolizing a loss of creative spark and passion. The repetition of “그날 이후로” (since that day) emphasizes the emotional weight of the breakup, and the line “웃기지 그런데” (it’s funny though) adds a self-aware irony, as the singer reflects on the absurdity of their situation.
[Verse 1: Riwoo]
Riwoo’s verse highlights the mundane, messy aftermath of the breakup, with imagery of overflowing laundry and disheveled thoughts. The disarray reflects how the singer’s life has unraveled, with nothing feeling in control. The metaphor of the cherry blossoms being busy without the singer conveys a sense of isolation, as the world moves on while the singer remains stuck in their own emotional turmoil.
[Pre-Chorus: Leehan, Taesan]
Leehan and Taesan express a sense of resignation here, acknowledging that even though the situation seems hopeless, there’s no real way to escape it. The line “추억 팔아서 곡이나 쓰는 건 딱 죽기보다 싫은데” (selling memories to write songs is worse than death) suggests that the singer refuses to exploit their past for creative material, signifying their reluctance to relive painful memories just for the sake of art.
[Chorus: Riwoo, Sungho, Woonhak]
The chorus revisits the singer’s inability to move on, despite the lingering feelings. The line “오늘만 I love you” (Just today, I love you) reflects the fleeting hope of regaining love, even if just for a moment. The repeated questioning of whether regretting the words “I love you” will make things better underscores the singer’s internal conflict and vulnerability, showing a deep longing despite the breakup.
[Post-Chorus: Taesan]
Taesan adds a playful, rhythmic chant here with “Dum, dum, dum, yeah,” offering a contrast to the more serious and emotional lyrics, emphasizing the song’s lighter, upbeat side. It serves as a musical break that brings a sense of energy, despite the song’s emotionally heavy theme.
[Verse 2: Myung Jaehyun]
Myung Jaehyun’s verse reflects the struggle to move on while still being creatively tethered to thoughts of the past. The line “Wanna tell ya” reveals the desire to communicate with the ex, yet the singer masks this by pretending to be inspired by other things, as seen in the superficial lines about writing songs that aren’t about the ex. The verse conveys the exhaustion of trying to live life without acknowledging the true emotional burden.
[Pre-Chorus: Sungho]
Sungho’s pre-chorus mirrors the sentiment of the earlier pre-chorus, emphasizing the artist’s aversion to reliving painful memories. The rejection of turning personal trauma into art serves as a defense mechanism against further emotional consumption.
[Chorus: Myung Jaehyun, Leehan, Riwoo]
This chorus repeats the central theme of the song: the inability to move on. With multiple artists joining in, the repetition of “오늘만 I love you” reinforces the fleeting nature of love and the longing that persists despite the singer’s attempts to push forward.
[Bridge: Leehan, Taesan]
In the bridge, Leehan and Taesan offer a more cynical view of music and emotions. They admit that making music or writing lyrics feels like an emotional drain and has little real meaning after a breakup. The suggestion that the “music” may become insincere and forced demonstrates the emotional exhaustion the singer feels, making it clear that music no longer provides the same solace or joy.
[Outro: Woonhak, Sungho, Leehan]
The outro features a repeating of the phrase “I love you” alongside rhythmic “dum” beats. This repetition evokes a sense of finality, as though the singer is resigned to saying these words one last time, acknowledging both the love and the futility of trying to hold onto something that has already ended.
오늘만 I LOVE YOU (IF I SAY, I LOVE YOU) Official Video
FAQs
The "오늘만 I LOVE YOU (IF I SAY, I LOVE YOU)" song is sung by BOYNEXTDOOR.
The "오늘만 I LOVE YOU (IF I SAY, I LOVE YOU)" song by BOYNEXTDOOR lyrics was written by Kako (KOR), WOONHAK (BOYNEXTDOOR), Pop Time, Ryo (KOR), ZICO & TAESAN (BOYNEXTDOOR).
BOYNEXTDOOR released "오늘만 I LOVE YOU (IF I SAY, I LOVE YOU)" song on Jan 6, 2025.