Hippo lyrics

하마 (Hippo) Lyrics (English Translation) – LUCY (루시)

하마 (Hippo) Lyrics (English Translation) by LUCY (루시) is a new korean song (Romanized) by the South Korean indie band LUCY (루시). The track is featured on their album 와장창 (WAJANGCHANG) and released via LUCY ISLAND’s official YouTube channel. Written by CHO WON SANG (조원상), EUGENE (HIGHBRID), O.YEON (KOR), and 최영훈 (Choi Young Hun), this imaginative and emotionally nuanced song blends whimsical metaphor with introspective storytelling, giving listeners a vibrant yet bittersweet listening experience.

In 하마 (Hippo), LUCY cleverly uses the image of a hippo—sudden, awkward, and unmissable—as a metaphor for lingering, unwanted memories of a past crush or love interest. The song captures the inner conflict of trying to forget someone while being constantly reminded of them in unexpected ways. With playful yet poignant lyrics and animated soundscapes, it explores how one harmless visual trigger—a hippo from a documentary—can unravel an entire thread of emotional memory. The track masterfully balances humor, longing, and vulnerability, making it both touching and deeply relatable.

하마 (Hippo) Details

Song하마 (Hippo)
Album와장창 (WAJANGCHANG) (English Translation)
ArtistsLUCY (루시)
Written ByCHO WON SANG (조원상), EUGENE (HIGHBRID), O.YEON (KOR) & 최영훈 (Choi Young Hun)
LabelLUCY ISLAND
LanguageKorean
Released DateApr 23, 2025

하마 (Hippo) (English Translation) Lyrics

[Verse 1]
A HIPPO right in front of my eyes
A documentary on TV
What’s up with this awkward feeling
It pops up every time whenever I’m about to forget
And leaves me a great impression
(HIPPO) Why are you there of a sudden?
(HIPPO) Why are you catching my eye?
I’m not going to give you my love
So please disappear from me farther and farther
Like this, if I think of that day
Rather than her
Only you pop up

[Pre-Chorus]
Pops up here, pops up there
And giving eyes that didn’t mean to surprise
Pops up here, pops up there
And run away
Of course it does!
Pops up here, pops up there
Like trying to tease me about my timidity
Think it’s going to come to my dreams

[Chorus]
HIPPO is wandering in my head
The smiles in front of my eyes are lingering
Feels like I can hear your voice right next to my ear
The scent that makes me feel like the world is wide open
The time I couldn’t say a word and turned around
I’m keep going back to that time
Please make me see you
Rather than a HIPPO that’s smiling behind you

[Verse 3]
Absolutely you didn’t lose
You’ll know if you get shy in front of HIPPO that you have a crush on
(HIPPO) Just in case you talk to me
(HIPPO) Just in case you pop up from the picture
My mouth is trembling UH-BUH-BUH-BUH-BUH
Of myself, frustrated
Of myself, frustrated
Frustrated, singing it out

[Instrumental]

[Pre-Chorus]
Pops up here, pops up there
Trying to work my brain if it’s trying to cheer me up

[Chorus]
Can’t remember anything because of you
The smile on your face
Feels like I can hear your voice right next to my ear
The scent that makes me feel like the world is wide open
The time I couldn’t say a word and turned around
I’m keep going back to that time
Please make me see you
Rather than a HIPPO that’s smiling behind you

하마 (Hippo) Lyrics Meaning

[Verse 1]
This verse introduces the central metaphor of the song: the unexpected appearance of a hippo on TV sparks a flood of emotions. Wonsang expresses frustration as the sight of the hippo brings back vivid memories—not of the animal itself, but of a person from his past. The surreal comparison emphasizes how involuntary and strange emotional triggers can be. Rather than recalling the person directly, his mind fixates on the hippo that somehow became a symbol of them. It’s a quirky but sincere reflection of unresolved feelings.

[Pre-Chorus]
Here, the hippo is portrayed as a disruptive presence, suddenly appearing “here” and “there,” much like intrusive thoughts. Sangyeop’s tone suggests a mix of confusion and embarrassment, as if his mind is playing tricks on him. Despite the hippo’s seemingly innocent expressions, its constant reappearance unsettles him—highlighting the emotional sensitivity and overthinking often involved in unprocessed affection or regret.

[Chorus]
The chorus dives into the emotional spiral triggered by the hippo’s presence. The image now symbolizes the haunting nature of memory—the way a face, voice, or scent from the past can persist in the mind. Sangyeop sings about wishing he could relive those past moments, this time with enough courage to actually speak to the person. The hippo, once just a silly creature in the background, now represents a barrier between what was and what could have been.

[Verse 2]
In this verse, the focus shifts to introspection. Sangyeop defends the person from his past, explaining that they weren’t overshadowed by someone else, but rather, he was too nervous—possibly overwhelmed by the absurd presence of the hippo or his own self-consciousness. His voice trembling, he recalls how difficult it was just to say a word, underscoring his internal conflict. The repetition of “답답해” (frustrated) expresses his growing exasperation with himself.

[Instrumental Interlude]
The interlude offers a moment of breath—a pause for reflection or emotional reset—mirroring the quiet space often found in the middle of emotional turmoil, before diving back into the thoughts and memories that follow.

[Pre-Chorus]
The second pre-chorus brings a slight shift in tone. Rather than just being disruptive, the hippo is now considered a possible ally—maybe it’s cheering him on. Sangyeop imagines a more optimistic narrative, but it’s still tinged with doubt. It shows his attempt to rationalize his feelings and regain some emotional control, but the confusion remains.

[Chorus]
This final chorus circles back to the idea that the hippo has clouded his memory of the actual person. It’s not just a funny animal anymore—it’s a symbol of distraction, regret, and what he missed out on. Sangyeop pleads for a future where he can move past that absurd memory and finally see the person clearly—without the comedic, overwhelming weight of the hippo blocking his view.

하마 (Hippo) Official Video

와장창 (WAJANGCHANG) (English Translation) Songs

FAQs

Who is the singer of "하마 (Hippo)" song?

The "하마 (Hippo)" song is sung by LUCY (루시).

Who is the lyrics writer of "하마 (Hippo)" song by LUCY (루시)?

The "하마 (Hippo)" song by LUCY (루시) lyrics was written by CHO WON SANG (조원상), EUGENE (HIGHBRID), O.YEON (KOR) & 최영훈 (Choi Young Hun).

When did LUCY (루시) release "하마 (Hippo)" song?

LUCY (루시) released "하마 (Hippo)" song on Apr 23, 2025.

More LUCY (루시) Songs

Thank you for reading the lyrics of "하마 (Hippo) (English Translation)" by LUCY (루시). If you enjoyed the song, share it with your friends and family in the USA! If you notice any errors or discrepancies, please feel free to submit corrections via the Contact Us section. We value accurate lyrics and aim to provide the best content for fans. These lyrics are provided for educational purposes only, respecting the artists and their work. Please share and help others enjoy this track!

Share your love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *