Columbus Lyrics

Columbus Lyrics In English Translation – Mrs. GREEN APPLE

Jun 11, 2024

"Columbus" is a new Japanese song by Mrs. GREEN APPLE, published on the Mrs. GREEN APPLE YouTube channel. The song was written and produced by Motoki Ohmori, the lead vocalist of the band. Released on June 11, 2024, "Columbus" showcases… Read More

Columbus Lyrics


Columbus (English Translation) Lyrics By Mrs. GREEN APPLE

[Intro]
Until the day I fall asleep someday

[Verse 1]
Just whimsically, a little detour
500 million years ago
Even on that day, I still couldn't tell you

[Verse 2]
Even the great inventions
And the discovered cells
Flowing in the vast ocean
Creation of carbon dioxide

[Chorus]
Like the day when I eventually fall asleep
Anxiety, but there's a definite goal
I surprisingly love the everyday life
Like being poured into a thirsty heart
A glimpse of a small miracle
It may not have meaning, but
I still haven't realized it fully
I want to drink up love, today too

[Post-Chorus]
Tu-ru-ru-tu
Tu-ru-ru-tu
Tu-ru-ru-tu
Tu-tu-tu, tu-ru-ru-tu
Tu-ru-ru-tu
Tu-ru-ru-tu
Tu-ru-ru-tu
Tu-tu-tu, tu-ru

[Verse 3]
"I'm sorry"
That is the most difficult word
In the process of becoming an adult
I couldn't say it

[Verse 4]
Even the progress of civilization
And the great reversals of history
Can be heard at the end of the earth
The excitement of Columbus

[Chorus]
Like the loneliness you will overcome someday
The equal sunrise and night sky
The everyday life that makes your stomach ache
Like straightening a dry heart
A close-up of a small aesthetic
It may only have meaning, but
I still unintentionally hurt
Learning from sorrow, today too

[Bridge]
The difference between you and me
Is a curse for being myself
I may be self-deprecating
But I actually can't hate myself
Ah, the honorable wounds of love
The delicate celebration
It feels important

[Chorus]
Leading somewhere
Anxiety, but there's a definite goal
The surprisingly fast everyday life
Like being poured into a thirsty heart
A close-up of a small play
We'll be connected
Just, just, until we collapse
With you, I want to drink up today

[Post-Chorus]
Tu-ru-ru-tu
Tu-ru-ru-tu (Woah)
Tu-ru-ru-tu
Tu-tu-tu, tu-ru-ru

[Outro]
"I want to know you"
It's like an exploration
No one can know
Gently touching the gentle loneliness
"I want to know you"
It's like an aurora
Still unknown
Like finally reaching
A breathtaking scenery
Look, the boat is moving again
Encountering and parting repeatedly
To make use of the meaning in those watery eyes
First, find a treasure chest

[Intro: いつか僕が眠りにつく日まで]
In this opening section, the singer sets the tone for the song by contemplating the day when they will rest forever. This reflection on mortality hints at the deeper existential themes that will be explored throughout the song.

[Verse 1: 気まぐれにちょっと]
Here, the singer reminisces about a time 5 million years ago, using it as a metaphor for the passage of time and missed opportunities. Despite the grand scale of time, the singer admits that they were unable to express their feelings to someone important.

[Verse 2: 偉大な大発明も]
The lyrics shift to focus on the wonders of human invention and discovery, juxtaposed with the natural world. The mention of cells and carbonated creations flowing in the ocean symbolizes the ongoing process of creation and exploration, both scientifically and emotionally.

[Chorus: いつか僕が眠りにつく日の様な]
In the chorus, the singer expresses a blend of uncertainty and hope, acknowledging that while the future may be unknown and frightening, it is also filled with small miracles that nourish the soul. The daily life that may seem mundane actually carries profound meaning, offering solace and healing to a parched heart.

[Post-Chorus: Tu-ru-ru-tu]
The post-chorus provides a moment of lightness and repetition, emphasizing the idea that some aspects of life are simple and comforting, despite the complexities discussed in the previous verses.

[Verse 3: 「ごめんね」]
This verse touches on the difficulty of apologizing, particularly as one grows older. The singer reflects on their inability to say "sorry," revealing a vulnerability and a recognition of personal shortcomings.

[Verse 4: 文明の進化も]
Continuing the theme of exploration, this verse contrasts the progress of civilization and the pivotal moments in history with the internal excitement and turmoil represented by Columbus' spirit. The lyrics suggest that even as humanity advances, individual struggles and triumphs remain deeply personal.

[Chorus: いつか君が乗り越える寂しさの様な]
In this repetition of the chorus, the focus shifts to the listener, with the singer expressing empathy for the loneliness that others may face. The daily challenges and the beauty of life are highlighted once again, suggesting that everyone is on their own journey of discovery and healing.

[Bridge: あなたとの相違は]
The bridge delves into the conflict between self-perception and reality, touching on feelings of inferiority and the struggle to accept oneself. Despite the difficulties, the singer acknowledges that they cannot truly hate themselves, and there is a sense of bittersweet pride in their flaws and experiences.

[Chorus: 何処かへ続いて]
The final chorus reiterates the themes of uncertainty and connection, emphasizing the importance of shared experiences and the desire to live fully, even in the face of life's inevitable end.

[Post-Chorus: Tu-ru-ru-tu]
The post-chorus repeats with a slightly different energy, reinforcing the idea that, despite everything, life continues with its simple, soothing rhythms.

[Outro: “君を知りたい”]
In the outro, the singer expresses a deep desire to understand someone, comparing this quest to a grand adventure or the discovery of a beautiful landscape. The imagery of exploring the unknown and finding a treasure chest reflects the ongoing journey of life, filled with encounters and farewells. The song concludes on a hopeful note, suggesting that the journey is far from over, and there are still many wonders to be discovered.


More Mrs. GREEN APPLE Songs

About Song

"Columbus" is a new Japanese song by Mrs. GREEN APPLE, published on the Mrs. GREEN APPLE YouTube channel. The song was written and produced by Motoki Ohmori, the lead vocalist of the band. Released on June 11, 2024, "Columbus" showcases the band's distinctive sound and is a reflection of their artistic evolution. This track is part of their latest album, which continues to push the boundaries of J-pop with thoughtful lyrics and intricate melodies.

The lyrics of "Columbus" delve into themes of exploration, both literal and metaphorical, as the singer reflects on personal growth, relationships, and the uncertainties of life. The song uses the metaphor of a journey, likening the search for meaning and connection to an adventurous voyage, where discoveries are made, and lessons are learned along the way. Through its introspective lyrics, "Columbus" explores the complexities of emotions, the challenges of communication, and the pursuit of understanding oneself and others.

Credits

Song Columbus
Written By 大森元貴 (Motoki Ohmori)
Produced By 大森元貴 (Motoki Ohmori)
Label Mrs.GREEN APPLE

Columbus Official Video

FAQs

Who is the singer of "Columbus" song?

The "Columbus" song is sung by Mrs. GREEN APPLE.

Who is the lyrics writer of "Columbus" song by Mrs. GREEN APPLE?

The "Columbus" song by Mrs. GREEN APPLE lyrics was written by 大森元貴 (Motoki Ohmori).

Who is the music producer of "Columbus" song by Mrs. GREEN APPLE?

The "Columbus" song by Mrs. GREEN APPLE was produced by 大森元貴 (Motoki Ohmori).

When did Mrs. GREEN APPLE release "Columbus" song?

Mrs. GREEN APPLE released "Columbus" song on Jun 11, 2024.

Thank you for reading the lyrics of "Columbus (English Translation)" by Mrs. GREEN APPLE. If you enjoyed the song, share it with your friends and family in the USA! If you notice any errors or discrepancies, please feel free to submit corrections via the Contact Us section. We value accurate lyrics and aim to provide the best content for fans. These lyrics are provided for educational purposes only, respecting the artists and their work. Please share and help others enjoy this track!

Share your love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *