あなたのことをおしえて Lyrics by キタニタツヤ is a new japanese song by キタニタツヤ, released on his official YouTube channel under the label キタニタツヤ / Tatsuya Kitani. Written and performed by キタニタツヤ himself, the song dropped on April 30, 2025, offering listeners an emotionally resonant and introspective experience. Though there are no featured artists or album credits listed, the song stands as a solo artistic statement from Kitani, showcasing his lyrical vulnerability and signature emotive style.
The song explores the act of opening up to others and allowing oneself to be truly seen. Centered around the plea “Tell me about you,” Kitani expresses a deep yearning to understand someone else’s inner world—their fears, hopes, values, and pain. The lyrics unravel themes of emotional intimacy, quiet suffering, and the healing power of empathy. Through poetic metaphors and gentle requests, the song gradually shifts from passive observation to an active embrace of the other person’s truth, culminating in an invitation to nurture each other’s sadness through shared vulnerability.
あなたのことをおしえて (Tell Me About You) Details
| Song | あなたのことをおしえて (Tell Me About You) |
|---|---|
| Artists | キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) |
| Written By | キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) |
| Label | キタニタツヤ / Tatsuya Kitani |
| Language | Japanese |
| Released Date | Apr 30, 2025 |
あなたのことをおしえて (Tell Me About You) Lyrics
あなたのことをおしえて
好きな音楽とか、嫌いな人とか
あなたの未来を見せて
守りたいもの、抗いたいこと
36度の受動態が仮面の下で泣いている
あなたはもう何も差し出さなくてもいいと思うよ
ささやかでも世界を憎むことを許してあげよう
だから、
どうか生きて、笑って、泣いて
少しでも多く
胸の奥、眠っている壮大なストーリー
僕に見せてくれ
ありったけの悲しみ全部
この歌に蒔いた
水を遣って、その涙で
あなたのことをおしえて
あなたの好きな言葉で
どうか生きて、笑って、泣いて
少しでも多く
胸の奥、眠っている壮大なストーリー
僕に見せてくれ
ありったけの悲しみ全部
この歌に蒔いた
優しさを明け渡し奪われてきた
あなたにはわかるでしょう?
あなたの歌をきかせて
失くさないように抱えている
秘密をおしえて
あなたの気持ちを分けて
僕の悲しみを育てて、その涙で
あなたのことをおしえて (Tell Me About You) Lyrics Meaning
[Section: あなたのことをおしえて]
In this opening section, Kitani expresses a tender curiosity toward the other person. By asking about their favorite music, their dislikes, and their vision for the future, he creates a safe space for emotional sharing. These questions aren’t superficial—they point to a desire to understand the person’s values and inner battles. The lyric “抗いたいこと” (things you want to resist) highlights Kitani’s sensitivity to the listener’s emotional resilience and integrity. It’s a soft, open-handed request for honesty that sets the tone for the rest of the song.
[Section: 36度の受動態が仮面の下で泣いている]
Here, Kitani uses vivid imagery to depict someone hiding their pain behind a façade. The phrase “36度の受動態” (a passive state at 36 degrees) metaphorically suggests a body just under the threshold of fever—alive, functioning, but emotionally subdued. He recognizes the silent suffering hidden beneath the mask and, in a compassionate turn, reassures them they no longer need to offer anything or perform emotionally. The lines reflect Kitani’s empathy and his belief in allowing space for quiet anger and sorrow, even in small, unspoken ways.
[Section: だから、]
This pivotal section shifts into a plea for life—”どうか生きて、笑って、泣いて” (please live, laugh, cry). Kitani encourages the listener to fully experience their emotions without restraint. He speaks of an “epic story” sleeping within the listener’s heart, asking them to show it to him. The metaphor of planting sadness into the song and watering it with tears suggests music as both a container and conduit for healing. Kitani sees sadness not as something to be fixed, but something to be shared and transformed through art.
[Section: あなたのことをおしえて]
Returning to the central motif, this section invites the listener once again to reveal themselves, but this time using “your favorite words.” This suggests an even deeper level of intimacy and trust—honoring the way someone chooses to speak and express themselves. Kitani’s repetition of the phrase “教えて” (tell me) underscores his persistent yet gentle longing to connect with the listener’s inner truth.
[Section: どうか生きて、笑って、泣いて]
This reprise brings emotional continuity, reaffirming the core message: the value of being alive, even with all the accompanying pain. The “epic story” within continues to be a symbol for a life fully felt and acknowledged. The sadness that was previously planted now grows, nurtured not only by tears but also by compassion. Kitani hints at the listener’s past—one shaped by giving kindness and being hurt—implying that their emotional depth is something hard-earned and deeply human.
[Section: あなたの歌をきかせて]
In the final section, Kitani makes his most direct request—he asks to hear the other person’s song, their story. He wants to know the secrets they’ve clung to, the emotions they’ve carried. By asking them to share their feelings and even “raise” his sadness with their tears, Kitani inverts the typical roles of support, offering himself as a vessel to receive, be changed by, and ultimately grow through the shared pain. This ending completes the arc from inquiry to communion, showing how two people can help each other heal through vulnerability and shared expression.
あなたのことをおしえて (Tell Me About You) Official Video
FAQs
The "あなたのことをおしえて (Tell Me About You)" song is sung by キタニタツヤ (Tatsuya Kitani).
The "あなたのことをおしえて (Tell Me About You)" song by キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) lyrics was written by キタニタツヤ (Tatsuya Kitani).
キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) released "あなたのことをおしえて (Tell Me About You)" song on Apr 30, 2025.
More キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) Songs
Thank you for reading the lyrics of "あなたのことをおしえて (Tell Me About You)" by キタニタツヤ (Tatsuya Kitani). If you enjoyed the song, share it with your friends and family in the USA! If you notice any errors or discrepancies, please feel free to submit corrections via the Contact Us section. We value accurate lyrics and aim to provide the best content for fans. These lyrics are provided for educational purposes only, respecting the artists and their work. Please share and help others enjoy this track!
