“sobelove” is a new Spanish song by Beéle, released on Beéle’s official YouTube channel. Written by Beéle, Daramola, Súper Dakis & Mariah Angeliq and produced by Daramola, the track delivers a captivating fusion of Latin rhythms and romantic lyricism. Released on March 7, 2025, the song presents an irresistible blend of seduction and persistence, encapsulating the thrill of winning someone’s heart through music, movement, and undeniable chemistry.
At its core, “sobelove” revolves around the game of attraction and the pursuit of love. Beéle portrays a passionate dynamic where he patiently works to charm and enamor someone who is seemingly hesitant yet intrigued. The lyrics illustrate a flirtatious back-and-forth, where he acknowledges her resistance but remains confident in his ability to win her over. Through hypnotic repetition and rhythmic flow, the song embodies sensuality, playful persistence, and the irresistible pull of romance, making it an anthem of desire and determination in love.
sobelove Details
| Song | sobelove |
|---|---|
| Artists | Beéle |
| Written By | Beéle, Daramola, Súper Dakis & Mariah Angeliq |
| Produced By | Daramola |
| Label | Beele |
| Language | Spanish |
| Released Date | Mar 7, 2025 |
sobelove Lyrics
[Intro]
[?]
No, oh-oh
[Verso 1]
En medio ‘e lo oscuro
No ha sido fácil y hoy quiero ahogarme en los beso’ tuyo’
Baby, yo aquí te lo juro
Somos brillantes como diamantes, lo nuestro es puro
Ya dejemo’ el orgullo
[Coro]
Porque si te toco-co-co-co
Y tú no dices na’-na’-na’
Poco a poco-co-co-co
Te voy a enamorar
Porque si te toco-co-co-co
Y tú no dices na’-na’-na’
Poco a poco-co-co-co
Te voy a enamorar
[Verso 2]
Tú eres mala, mala, mala
Mala tú eres de verdad
Te tengo amañá’ y no lo quieres aceptar
Lo que tú quieras jugar conmigo, yo quiero jugar
Y que no, y que tal
No digas que no, no
Aprieta, mami, di que sí, sí
Esta noche un beso te doy
Hoy no te olvidarás de mí
Ay, te digo en verdad quién soy
Lo loco que estoy por ti
To’ el tiempo que te traté, te estoy-
Y ahora que bailamo’, ven, ven
[Coro]
Porque si te toco-co-co-co
Y tú no dices na’-na’-na’
Poco a poco-co-co-co
Te voy a enamorar
Porque si te toco-co-co-co
Y tú no dices na’-na’-na’
Poco a poco-co-co-co
Te voy a enamorar
[Interludio]
Yeah, te vo’a enamorar
Púyalo, Super Da
[?]
[Coro]
Porque si te toco-co-co-co
Y tú no dices na’-na’-na’
Poco a poco-co-co-co
Te voy a enamorar
Porque si te toco-co-co-co
Y tú no dices na’-na’-na’
Poco a poco-co-co-co
Te voy a enamorar
sobelove Meaning
[Intro]
The intro sets a mysterious and intimate tone, preparing the listener for a sensual journey. While the lyrics in this section remain unclear, the mood suggests an invitation into the world of the song, where emotions and intentions unfold through rhythm and melody.
[Verso 1]
Beéle opens the song by describing a love that has faced challenges but remains intense and undeniable. The imagery of being surrounded by darkness suggests that the relationship has endured struggles, yet he finds solace in the passion and connection they share. By comparing their love to diamonds, he emphasizes its purity and brilliance, urging them to let go of pride and embrace what they have.
[Coro]
The chorus is a hypnotic, rhythmic expression of seduction. Beéle asserts that with gentle persistence, he will win her over. The repetition of “si te toco-co-co-co” creates a mesmerizing effect, symbolizing his belief that physical and emotional closeness will eventually break down her defenses. The phrase “poco a poco” reinforces the idea that love and attraction don’t need to be rushed—he is willing to take his time to make her fall for him.
[Verso 2]
In this verse, Beéle acknowledges that the woman he desires has a rebellious and untamed spirit, calling her “mala” (bad), not in a negative sense, but as someone who challenges him. He recognizes that she is already attached to him, even if she doesn’t want to admit it. The playful dynamic continues as he expresses his willingness to engage in her games while urging her to stop denying their connection. The lines suggest a night of passion and unforgettable moments, reinforcing the theme of irresistible attraction.
[Coro]
The chorus repeats, reinforcing the gradual build-up of intimacy and persuasion. Beéle’s confidence remains unwavering as he continues his romantic pursuit, certain that she will eventually reciprocate his feelings. The melody and rhythm enhance the sense of seduction and emotional intensity.
[Interludio]
This section provides a brief but impactful transition, featuring an ad-lib moment that maintains the song’s playful and teasing energy. The reference to “Super Da” hints at producer involvement, adding an element of excitement before leading back into the chorus.
[Coro]
The final repetition of the chorus drives home the song’s central message—love and attraction are a slow, seductive dance, and Beéle is determined to lead the way. The continued rhythmic repetition reinforces the mesmerizing and intoxicating effect of his words, making it clear that he won’t stop until she gives in to the passion they share.
sobelove Official Video
FAQs
The "sobelove" song is sung by Beéle.
The "sobelove" song by Beéle lyrics was written by Beéle, Daramola, Súper Dakis & Mariah Angeliq.
The "sobelove" song by Beéle was produced by Daramola.
Beéle released "sobelove" song on Mar 7, 2025.
More Beéle Songs
Thank you for reading the lyrics of "sobelove" by Beéle. If you enjoyed the song, share it with your friends and family in the USA! If you notice any errors or discrepancies, please feel free to submit corrections via the Contact Us section. We value accurate lyrics and aim to provide the best content for fans. These lyrics are provided for educational purposes only, respecting the artists and their work. Please share and help others enjoy this track!
