Message Lyrics (English Translation) by MISAMO is a new korean song by MISAMO. The song is released on MISAMO’s official YouTube channel, written by Yumika Kondo, TSINGTAO, 伊藤涼 (Ryo Ito), YAGO (JPN) & MIRI (JPN), produced by TSINGTAO, and offers listeners an uplifting and heartfelt experience. With Sana, Momo, and Mina delivering touching vocals, Message blends emotional sincerity with a warm and comforting tone, creating a powerful anthem about unseen connections and enduring communication.
The theme of Message revolves around the idea that true emotions and words can transcend distance and time, continuing to resonate even when physically separated. MISAMO explores the strength found in memories, trust, and unspoken bonds, reassuring listeners that genuine feelings are never lost. Through a mixture of tender reflections and determined hope, the lyrics build a narrative where messages of love, encouragement, and solidarity persist, no matter how far apart people may be.
Message Details
| Song | Message |
|---|---|
| Artists | MISAMO |
| Written By | Yumika Kondo, TSINGTAO, 伊藤涼 (Ryo Ito), YAGO (JPN) & MIRI (JPN) |
| Produced By | TSINGTAO |
| Label | MISAMO |
| Language | Korean |
| Released Date | Apr 27, 2025 |
Message (English Translation) Lyrics
[Intro: Sana]
Hear the message
Even if you’re far away
Woo-woah-oh, oh-oh
[Verse 1: Momo, Sana, Mina]
Even destinations that cannot be reached\ã‚‚
And the uncompleted reality
Didn’t change a bit every moment’s here
Even now I won’t leave
Filling up the blank memory
Mixed colors in a frenzy
All the days, all the fun, all the brave me
It’s still in me
[Pre-Chorus: Momo, Sana]
Even that day always
What was there was
A truly honest
Your true words
[Chorus: Mina, Sana]
I can hear it the message
Even when you’re far away
Even today and tomorrow it will always be there
It’s never gonna fade away
And to you, message
Even if it won’t reach you
I’ll tell you surely
Let’s stay connected on and on
[Post-Chorus: Momo, Mina, Sana]
It’s all right, la-la-la-la-la-la
Send to you
La-la-la-la-la-la
I’ll tell you on and on
[Verse 2: Mina, Momo, Sana]
What you see isn’t everything
But even that refusing to see
I know it’s tough, I’m sure that even so I’ll keep going
Just as you told me
Even when time passes by know that
Something that won’t change is right here
Every piece, every scene, every voice, yeah
It’s in me, yeah
[Pre-Chorus: Mina, Sana]
Even that day everyday
What was there was
An honest and humble
Favorite word
[Chorus: Mina, Momo]
I can hear it the message
Even when you’re far away
Even today and tomorrow it will always be there
It’s never gonna fade away
And to you, message
Even if it won’t reach you
I’ll tell you surely
Let’s stay connected on and on
[Bridge: Mina, Momo, Sana]
Even if its a wonky and clumsy ordinary line, yeah
Some day it’ll gain color
Now I know it’s fine just the way it is
Take me higher all the way, I won’t stop
[Chorus: Mina, Sana, Momo]
I can hear the message
Even when you’re far away
Even today and tomorrow it will always be there
It’s never gonna fade away
And to you, message
Even if it won’t reach you
I’ll tell you surely
Let’s stay connected on and on, oh-ooh
I can hear the message
Even when you’re far away (far away)
It will always be there today (today) and tomorrow (tomorrow)
It’s never gonna fade away (Oh-oh-oh-oh-oh)
And to you, message
Even if it doesn’t reach you
I’ll tell you surely (surely)
Let’s stay connected on and on
[Post-Chorus: Mina, Sana, Momo]
It’s all right, la-la-la-la-la-la
Send to you (it’ll send to you)
La-la-la-la-la-la (La-la, la-la)
I’ll tell you on and on
[Outro: Mina]
It’s okay
You got the Message
Message Lyrics Meaning
[Intro: Sana]
In [Intro], Sana introduces the central idea of the song by highlighting the ability to hear a “message” even from afar. This opening sets a soft, emotional tone, emphasizing the invisible yet powerful threads of connection that persist beyond physical boundaries.
[Verse 1: Momo, Sana, Mina]
In [Verse 1], Momo, Sana, and Mina reflect on the challenges of unfinished journeys and imperfect realities. Despite uncertainties, they find strength in memories that fill the empty spaces, suggesting that every moment, no matter how fleeting, has shaped who they are. The verse underscores the resilience of their bond and the lasting impact of shared experiences.
[Pre-Chorus: Momo, Sana]
The [Pre-Chorus] expresses how, both in the past and present, sincere and honest words have been a constant source of strength. Momo and Sana acknowledge the grounding power of true words, suggesting that authenticity anchors them through changing times.
[Chorus: Mina, Sana]
In [Chorus], Mina and Sana reassure that even when separated by distance, the meaningful message remains. They emphasize the enduring presence of heartfelt communication, vowing that it will never fade and promising to continue conveying their feelings, creating an everlasting connection.
[Post-Chorus: Momo, Mina, Sana]
The [Post-Chorus] offers a lighthearted and hopeful reaffirmation. Momo, Mina, and Sana send their message playfully through repetitive “la-la” sounds, reinforcing the idea that their feelings are persistently being transmitted, bringing comfort despite any distance.
[Verse 2: Mina, Momo, Sana]
In [Verse 2], Mina, Momo, and Sana delve deeper into the understanding that visible reality isn’t everything. They acknowledge past struggles to accept unseen truths, yet express a commitment to move forward with courage. The verse emphasizes growth through adversity and the unchanging core of important connections that remain within them.
[Pre-Chorus: Mina, Sana]
The second [Pre-Chorus] highlights a similar sentiment but focuses on “favorite words”—unadorned and genuine affirmations that stay rooted in their hearts. Mina and Sana stress the enduring simplicity and truthfulness of those pivotal words that continue to inspire them.
[Chorus: Mina, Momo]
In this [Chorus], Mina and Momo echo the previous commitment to keeping the message alive across distance and time. They affirm their determination to keep communicating their feelings, ensuring that the connection they cherish will persist endlessly.
[Bridge: Mina, Momo, Sana]
The [Bridge] introduces the metaphor of a distorted, clumsy line, suggesting that even imperfect efforts to connect will eventually blossom into something beautiful. Mina, Momo, and Sana reflect on how time has given them the understanding that imperfections are part of the journey, and that continuing to move forward leads to growth and elevation.
[Chorus: Mina, Sana, Momo]
The final [Chorus] serves as a climactic reaffirmation of the song’s central message. Mina, Sana, and Momo emphasize that the messages they send—though they may seem intangible—are real, persistent, and emotionally powerful. They reinforce that these messages are boundless, linking hearts across any distance.
[Post-Chorus: Mina, Sana, Momo]
In the [Post-Chorus], Mina, Sana, and Momo once again use the playful “la-la” motif to lighten the emotional weight while maintaining their promise to keep sending their messages. It adds a rhythmic, reassuring closure to the song’s emotional journey.
[Outro: Mina]
In [Outro], Mina offers a comforting conclusion, affirming that the message has indeed been conveyed. Her simple reassurance brings emotional closure, reinforcing the enduring power of heartfelt communication.
Message Official Video
FAQs
The "Message" song is sung by MISAMO.
The "Message" song by MISAMO lyrics was written by Yumika Kondo, TSINGTAO, 伊藤涼 (Ryo Ito), YAGO (JPN) & MIRI (JPN).
The "Message" song by MISAMO was produced by TSINGTAO.
MISAMO released "Message" song on Apr 27, 2025.
More MISAMO Songs
Thank you for reading the lyrics of "Message (English Translation)" by MISAMO. If you enjoyed the song, share it with your friends and family in the USA! If you notice any errors or discrepancies, please feel free to submit corrections via the Contact Us section. We value accurate lyrics and aim to provide the best content for fans. These lyrics are provided for educational purposes only, respecting the artists and their work. Please share and help others enjoy this track!
