Heroina Lyrics

Heroina Lyrics (English Translation) – Sevdaliza & La Joaqui

May 9, 2025

Heroina Lyrics (English Translation) by Sevdaliza & La Joaqui is a new spanish song by Sevdaliza and La Joaqui. The track was released on Sevdaliza’s official YouTube channel on May 9, 2025, written by Sevdaliza, Mathias Janmaat, La Joaqui, Eyelar, bülow, Will Knox, Yseult, and Nömak. It was produced by Sevdaliza, Mathias Janmaat, Adam Vadel, and REMED. Though not tied to a full album release, the single delivers a bold, genre-defying experience, weaving together experimental R&B, reggaeton, and avant-pop textures in a uniquely commanding performance.

The song “Heroina” pays homage to feminine power, mythology, and cultural identity, blending otherworldly reverence with urban grit. Sevdaliza draws from a pantheon of goddesses across different cultures to construct a divine feminine identity, while La Joaqui adds a raw, streetwise energy with her trap-infused verse. The lyrical content dives into themes of womanhood, self-sovereignty, duality, and transformation—celebrating strength through softness, sacredness through sensuality, and resilience through rebellion. It’s a sonic and lyrical fusion of ancestral grace and modern rebellion.

Heroina Details

SongHeroina
ArtistsSevdaliza & La Joaqui
Written BySevdaliza, Mathias Janmaat, La Joaqui, Eyelar, bülow, Will Knox, Yseult & Nömak
Produced BySevdaliza, Mathias Janmaat, Adam Vadel & REMED
LabelSevdaliza
LanguageSpanish
Released DateMay 9, 2025

Heroina (English Translation) Lyrics

[Verse 1: Sevdaliza]
Immigrant on the radio, off waist-hip ratio
You speculate, transvestigate, but I’m Tehran tailor-made
I could cut you with my jaw, so SWANA, uh
Chiselled like a Medici Madonna, uh
Renaissance, modern Mona Lisa
Hang me in the Louvre, La Sevdaliza

[Chorus: Sevdaliza]
Anahita, Saraswati, Aphrodite, Mama Quilla
Anaideia, Arinnitti, Maya Devi, Heroine
Anahita, Saraswati, Aphrodite, Mama Quilla
Anaideia, Arinnitti, Maya Devi, Heroine

[Verse 2: La Joaqui]
I’m your dealer, baby bitch, I’m your dealer
I’m a pussy killer, fucking
With my bitch sweet as Teriyaki
Through the big city, riding a Kawasaki
It’s not Valentine’s Day and I’m throwing hearts (Brr, uh)
Better times will come
A blessed perreo, the air is getting warm
I put it on, I take it off

[Refrain: La Joaqui]
With an R15 thinking about R8
Oh, what-what-what sweet bread, what cake
My bed, your bed (Tu-tu-turra, tra)
My bed, your bed (Baby, tra)

[Chorus: Sevdaliza]
Anahita, Saraswati, Aphrodite, Mama Quilla
Anaideia, Arinnitti, Maya Devi, Heroine
Anahita, Saraswati, Aphrodite, Mama Quilla
Anaideia, Arinnitti, Maya Devi, Heroine

[Refrain: La Joaqui]
’15 thinking about R8
Oh, what-what-what sweet bread, what cake
My bed, your bed (Tu-tu-turra, tra)
My bed, your bed (Baby, tra)
My bed, your bed (Tu-tu-turra, tra)
My bed, your bed (Baby, tra)

Heroina Lyrics Meaning

[Verse 1: Sevdaliza]
Sevdaliza opens the track by reclaiming her narrative as an immigrant and a woman shaped by her SWANA (South West Asian and North African) heritage. She challenges societal expectations, refusing to be reduced to her appearance or origins. Her self-image is sculpted with precision, comparing herself to a Medici Madonna and a modern Mona Lisa—both icons of timeless beauty and mystique. By invoking Tehran and the Louvre, she weaves her Iranian identity into European art history, demanding recognition in both realms as a living masterpiece.

[Chorus: Sevdaliza]
The chorus lists powerful goddesses and divine feminine figures—Anahita, Saraswati, Afrodita, Mama Quilla, Anaideia, Arinnitti, and Maya Devi—symbolizing a global sisterhood of spiritual, intellectual, and sensual power. Sevdaliza positions herself among them, calling herself “Heroina,” a modern heroine. This litany of names transforms the chorus into a ritualistic chant, celebrating womanhood in its multifaceted divinity.

[Verse 2: La Joaqui]
La Joaqui’s verse brings a fierce, street-level voice to the track. She flips gender dynamics with unapologetic confidence, calling herself a “pussy killer” and navigating city life on a Kawasaki. Her tone is both playful and commanding, with flirtatious lines that defy conventional romance. Through this lens, she channels empowerment in her own terms—redefining love, sexuality, and emotional autonomy with a gritty reggaeton edge.

[Refrain: La Joaqui]
In the refrain, La Joaqui blends violent and sensual imagery, juxtaposing an R15 firearm with an R8 luxury car. Her metaphors blur lines between danger and desire, as she asserts control over intimacy and pleasure. The repetition of “Mi cama, tu cama” evokes a sensual power play—highlighting independence and dominance within her space.

[Chorus: Sevdaliza]
The chorus repeats as a grounding ritual, further anchoring the song in the mystical lineage of feminine figures. Each repetition strengthens the invocation, positioning “Heroina” not just as a title, but as a mantra of empowerment.

[Refrain: La Joaqui]
The final refrain intensifies the blend of aggression and allure. By repeating the earlier motifs of sugar and seduction, La Joaqui reaffirms her authority over intimacy and redefines romantic roles on her terms. Her voice, laced with power and tease, closes the song with a final act of sensual dominance and poetic fire.

Heroina Official Video

FAQs

Who is the singer of "Heroina" song?

The "Heroina" song is sung by Sevdaliza & La Joaqui.

Who is the lyrics writer of "Heroina" song by Sevdaliza & La Joaqui?

The "Heroina" song by Sevdaliza & La Joaqui lyrics was written by Sevdaliza, Mathias Janmaat, La Joaqui, Eyelar, bülow, Will Knox, Yseult & Nömak.

Who is the music producer of "Heroina" song by Sevdaliza & La Joaqui?

The "Heroina" song by Sevdaliza & La Joaqui was produced by Sevdaliza, Mathias Janmaat, Adam Vadel & REMED.

When did Sevdaliza & La Joaqui release "Heroina" song?

Sevdaliza & La Joaqui released "Heroina" song on May 9, 2025.

More Sevdaliza Songs

Thank you for reading the lyrics of "Heroina (English Translation)" by Sevdaliza & La Joaqui. If you enjoyed the song, share it with your friends and family in the USA! If you notice any errors or discrepancies, please feel free to submit corrections via the Contact Us section. We value accurate lyrics and aim to provide the best content for fans. These lyrics are provided for educational purposes only, respecting the artists and their work. Please share and help others enjoy this track!

Share your love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *