“El Mal” is a spanish song by Camille, Zoe Saldaña, and Karla Sofía Gascón, written by Camille, Clément Ducol, and Jacques Audiard, produced by Clément Ducol and Camille, and released on Release’s official YouTube channel on September 3, 2024. The track presents a bold and haunting narrative, blending dark storytelling with an intense, theatrical atmosphere. Through its sharp lyrics and dramatic instrumentation, El Mal delves into themes of political corruption, violence, and justice, offering a compelling social critique set to a gripping melody.
The song exposes the pervasive corruption within political and criminal institutions, revealing the complicity of officials in a broken system. With striking imagery and direct accusations, El Mal paints a picture of a world where power is maintained through deceit and violence, and where justice is often elusive. The lyrics portray a call for reckoning, where those who exploit and betray the people must eventually face the consequences of their actions. Emilia Pérez, a central figure mentioned in the song, emerges as a voice of defiance, representing the fight against oppression in a society that thrives on silence and impunity.
El Mal Details
| Song | El Mal |
|---|---|
| Artists | Camille, Zoe Saldaña & Karla Sofía Gascón |
| Written By | Camille, Clément Ducol & Jacques Audiard |
| Produced By | Clément Ducol & Camille |
| Label | Release |
| Language | Spanish |
| Released Date | Sep 3, 2024 |
El Mal Lyrics
[Verso 1]
Miren al químico, químico
Que lo nombraron ministro de algo
El químico
Él hace poco mandó a matar a su socio y familia
A chingar
¿Y qué hicieron con esos cadáveres?
Á-Á-Á-Ácido
Miren al juez Santos
Mírenlo, no le importa nada
Solo los niños
Los narcos los matan a tiros
Los llevan afuera de todos sus pueblos natales
A cambio de eso, Santos reduce los juicios a falta de pruebas
[Estribillo]
Habla, esta gente habla
Pero ahora lo van a pagar, a pagar, a pagar
Habla, esta gente habla
Pero ahora lo van a pagar, lo van a pagar
[Interludio]
Ustedes me sacan ventaja
Todo el mundo los conoce
A mí nadie o solo un poco
Soy Emilia Pérez
Una mujer mexicana
Una mujer como las demás
[Verso 2]
Miren al secretario de educación dizque “pública”
Especialista en las empresas fantasmas
Hoy sus contratos, si sí, son reales
Pero las dizque “escuelas” no se construyen
Ahora, cuéntanos, Chucho
¿De dónde sacaste tu jet, tu alberca, tu hotel?
Miren al “Gober”, gobernador
¿Quién votó por él, la gente o el cártel?
Ah, que compró, ay, sí, uno a uno los votos de los campesinos
Paga, págale al cártel, bombón
Ya están sentados en tu pinche trono
[Estribillo]
Habla, esta gente habla
Pero ahora lo van a pagar, a pagar, a pagar
Habla, esta gente habla
Pero ahora lo van a pagar, lo van a pagar
[Interludio]
Pero gracias a Dios
Tengo a mi lado a una mujer excepcional
A Rita Mora Castro
Ella es la inteligencia andando
La inteligencia andando
[Verso 3]
Miren al cojo
No eres cojo de nacimiento
En tu próximo puto retraso de pago
Acabarás en la silla de ruedas
Lo sabe bien el que perdió su mano
Sé muy puntual si eres corrupto
Miren al querido Gabriel Mendoza
Va con su nueva mujer, su nueva esposa
Muy joven, muy rubia, rubia
[Estribillo]
Habla, esta gente habla
Pero ahora lo van a pagar, a pagar, a pagar
Habla, esta gente habla
Pero ahora lo van a pagar, lo van a pagar
[Outro]
Perder a un ser amado es una tragedia
Perder sus restos es una condena
Es una condena
Es una condena
El Mal Meaning
[Verso 1]
The song opens with a stark depiction of corruption at the highest levels, highlighting a “químico” (chemist) who has risen to a ministerial position despite a history of violence and betrayal. The mention of acid-dissolved bodies underscores the brutal reality of political assassinations. The verse then shifts to “juez Santos,” a judge who turns a blind eye to crimes in exchange for reducing sentences due to “lack of evidence.” These lines illustrate the systemic nature of injustice, where those in power protect criminals rather than the innocent.
[Estribillo]
The chorus acts as a powerful refrain, emphasizing that although corrupt individuals continue to talk and justify their actions, they will ultimately face the consequences. The repetition of “lo van a pagar” (they will pay for it) reinforces a sense of impending judgment, suggesting that justice—whether moral, legal, or divine—will eventually be served.
[Interludio]
Here, the song introduces Emilia Pérez, who declares herself as a Mexican woman like any other, yet her name carries weight. She acknowledges her relative obscurity compared to the corrupt elites but positions herself as a force to be reckoned with. This moment serves as a turning point, giving voice to the marginalized and setting the stage for resistance.
[Verso 2]
The second verse exposes further layers of corruption, targeting the Secretary of Education, who profits from fraudulent contracts while failing to build promised schools. The song also condemns a governor who allegedly won his position through cartel-backed voter manipulation. These figures are portrayed as puppets controlled by criminal organizations, highlighting how deeply entangled politics and crime have become. The phrase “bombón” (sweetheart) in reference to the governor sarcastically mocks his submissiveness to the cartel.
[Estribillo]
The chorus returns with even greater intensity, reinforcing the certainty of retribution. The repetition builds momentum, ensuring that the message of justice remains at the forefront.
[Interludio]
A new figure, Rita Mora Castro, is introduced, described as a woman of immense intelligence. Her presence suggests that alongside Emilia Pérez, there are others fighting against corruption, demonstrating that resistance is not a solitary effort but a collective movement.
[Verso 3]
The final verse continues its unflinching critique, targeting individuals who have benefited from corruption and criminal ties. It references a man who feigns disability to avoid consequences and another who lost a hand, suggesting the brutal punishments dealt to those who fail to meet criminal demands. The mention of Gabriel Mendoza and his young, blonde wife highlights the hypocrisy and material excesses of those in power, further painting a picture of moral decay.
[Estribillo]
Once again, the chorus delivers its warning, solidifying the song’s overarching theme: no one who engages in corruption and exploitation will escape accountability.
[Outro]
The song concludes on a somber yet poignant note, reflecting on the irreversible pain of loss. The lines “Perder a un ser amado es una tragedia / Perder sus restos es una condena” (Losing a loved one is a tragedy / Losing their remains is a sentence) emphasize the ultimate horror of corruption—the denial of closure to victims’ families. This chilling statement leaves a lasting impact, reinforcing El Mal as both a protest anthem and a lament for those lost to injustice.
El Mal Official Video
FAQs
The "El Mal" song is sung by Camille, Zoe Saldaña & Karla Sofía Gascón.
The "El Mal" song by Camille, Zoe Saldaña & Karla Sofía Gascón lyrics was written by Camille, Clément Ducol & Jacques Audiard.
The "El Mal" song by Camille, Zoe Saldaña & Karla Sofía Gascón was produced by Clément Ducol & Camille.
Camille, Zoe Saldaña & Karla Sofía Gascón released "El Mal" song on Sep 3, 2024.
More Camille Songs
Thank you for reading the lyrics of "El Mal" by Camille, Zoe Saldaña & Karla Sofía Gascón. If you enjoyed the song, share it with your friends and family in the USA! If you notice any errors or discrepancies, please feel free to submit corrections via the Contact Us section. We value accurate lyrics and aim to provide the best content for fans. These lyrics are provided for educational purposes only, respecting the artists and their work. Please share and help others enjoy this track!
